TOEICここだけの話
TOEICここだけの話
〜できるように
本日の語句です。


◆the more difficult it is to change those things around and have some positive outcomes."
those things = behavioral and academic problems
◆the biggest factor was a lack of connectedness
connectedness = relationships with others
◆so they feel they belong.
so (that)〜 = 〜できるように
◆"It is not just a fluff thing.
fluffは(綿毛のように)軽くふわふわしたものを表す語。転じて「重要でない」の意。
◆and they need to be able to do that."
to do that = to feel connected
*周りとつながっている、孤独ではないという感覚をもつことが必要だといっている。
◆Homewood High School takes the most at-risk students in Howard County.
at-risk = 脱落の恐れがある。
◆where teachers are committed to building relationships with students.
be committed to〜 = 〜に熱心に取り組む
◆"You are getting into multi-generational levels of dysfunction in the family.
*この後説明されるように、学校での問題は一世代のものではなく、親の世代も同じ問題をかかえていて、教育面で家庭が機能していないといっている。
◆Not all school systems across the U.S. have the resources of Howard County.
not all〜 =(部分否定)すべてが〜というわけではない
resourcesは、ここでは「財源、資金」の意。
◆But Carol Gallay says, in the end, it pays off.
pay off = 効果が現れる、報われる
*費用がかかるかもしれないが、それに見合う効果が得られるということ。
◆"So, if they stay with an alternative ed program all the way through,
stay with〜 = 〜をやめずに続ける
all the way through = 最初から最後まで
◆I would say probably 90 percent of them are successful and will graduate."
I would say =(文頭・文尾において断言を避ける)(どちらかといえば)まあ〜でしょう。


<お役立ちブログ>
型破り!英語学習法
英語で書くEメール
カリフォルニア縦断日記
型破り!英語学習法
英語リスニング講座
ミシガンからの手紙
TOEIC
TOEIC 文法

政府の狙いは
本日のフレーズ訳です。


The government's aim is to enhance social harmony
政府の狙いは社会の調和を高めることです
and to avoid a repeat of last December's ugly race riots in Sydney.
そして昨年12月のシドニーでの醜い人種暴動の再発を防止することです。

They pitted white gangs against young Lebanese Australians
その人種暴動では白人の集団が若いレバノン系オーストラリア人と争いました
who've grown up
(両者とも)育った
with little knowledge of or respect for each other's way of life.
殆ど知識のないまま、あるいは尊重しないで、お互いの生活様式を。

Last year 98,000 people became Australian citizens.
昨年は9万8千人がオーストラリアの市民権を得ました。

They came from 170 countries.
彼らは170カ国からやってきました。

For many the road begins
多くの人々にとって、その道程は始まります
at the Immigration department in Sydney,
シドニーの移民局から、
where the lengthy process involves various security and character checks.
そこでの長々しいプロセスは様々な治安と人格のチェックを伴います。

Canberra is not likely to adopt the Dutch method
オーストラリア政府はオランダ方式を採用しないようです

where immigrants who fail a test three times are deported.
テストに3度落ちた移民は国外退去させられるという。


<お役立ちブログ>
TOEICリーデング講座
寝ても覚めても英会話
英語で書くEメール
カリフォルニア縦断日記
型破り!英語学習法
TOEIC 教材
英会話 教材
ビアンカ