TOEICここだけの話
TOEICここだけの話
地球規模
本日のフレーズ訳です。


As the vultures start circling in anticipation of a planet-wide feast,
    ハゲタカが地球規模のご馳走を期待して上空を旋回し始めた時に、
this misfit herd takes off in search of dry land.
    この不釣合いな一行は旅立ちました、乾いた土地を求めて。
  
But Manny has another problem:
    しかし、マニーにはもうひとつ問題がありました:
there don't seem to be any other mammoths around.
      他のマンモスが全然いそうもなかったことです、周囲に。

Just as he's become resigned to a hermit-like existences
    彼が世捨て人のようになろうと諦めた丁度その時に
the last of his species he finds Ellie.
    彼は見つけるのです、彼の種族最後の存在エリーを。 

The trouble is, she's a bit confused about her identity.
    問題は、彼女が少し混乱していることです、自分のアイデンティティについて。
    
“Don't be ridiculous.
「ばかなこと言わないで。

I'm not a mammoth, I'm a possum."
    私はマンモスじゃないわ、オポッサムよ」。

It seems that Ellie was raised by a kindly possum family
    エリーは親切なオポッサム一家に育てられたようです
after her own clan met its demise.
      彼女の一族が死に絶えた後。


<お役立ちブログ>
リバプールの思い出
お昼休みに英会話
これでいいのだ TOEIC
英語学習 これで行こう!
英語のお勉強
大学受験 英語
英語 教材